Overview
The role involves analyzing and optimizing the Department’s translation technology environment, implementing AI tools, and providing technical support to users.
Key Responsibilities
- Undertake a thorough analysis of the Department’s translation technology environment and user needs, and make any adjustments to the existing systems and tools that may be necessary to maximize their efficiency and usefulness.
- Analyse best uses for AI and implement AI tools in the Department; assist with AI prompt engineering; support integration of translation tools into the translators’ workflow where appropriate; provide training to in-house and external users.
- Provide technical support, assisting in-house and external or temporary staff in using the Department’s translation technology systems and serving as a focal point for users experiencing technical problems; liaise between linguists and the Registry’s ICT Division and suppliers’ technical support teams; draft “how to” guides for users and update them as needed.
- Co-ordinate alignment tasks and input of data; oversee the alignment of original and translated texts, creating bitexts for the Department’s translation memory tool; develop workflows to streamline or automate alignment processes; regularly collect user feedback and make any adjustments needed to improve the Department’s translation technology systems; monitor developments in language technologies, including emerging opportunities and potential risks.
Required Experience
A minimum of five years’ experience in the field of language technology is required. Practical experience in the implementation of translation tools within a professional translation environment is required. Experience in the implementation of translation tools in an international organization is desirable.
Qualifications
A university degree in translation technology, computational linguistics, translation or related fields is required.